Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home4/nuccia/public_html/wp-content/themes/salt/functions.php:6) in /home4/nuccia/public_html/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Comments on: Get to Know Carmen Papallo http://www.italiansurname.com/get-to-know-carmen-papallo/ Connecting Families One Name at a Time Sun, 27 Nov 2022 18:13:02 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.2 By: Mel http://www.italiansurname.com/get-to-know-carmen-papallo/#comment-6236 Sun, 27 Nov 2022 18:13:02 +0000 http://www.italiansurname.com/?p=2502#comment-6236 In reply to Fran Witherden.

Did you find anything? This is my family too! We thought the name was something like Caselcio. Thank you, Mel

]]>
By: Fran Witherden http://www.italiansurname.com/get-to-know-carmen-papallo/#comment-2644 Thu, 31 Dec 2020 16:43:16 +0000 http://www.italiansurname.com/?p=2502#comment-2644 In reply to Tom Alciere.

Please can you help me? My nonno came from the isle of Ischia , probably early decades of the 20th Century. His name was Castlucta or similar then changed to Killaspy in the UK. I would appreciate any help or advice. Yours hopefully, Francesca xx

]]>
By: Fran Witherden http://www.italiansurname.com/get-to-know-carmen-papallo/#comment-2643 Thu, 31 Dec 2020 16:35:50 +0000 http://www.italiansurname.com/?p=2502#comment-2643 Can you help me too please? My nonno came from the isle of Ischia, family name Castlucta or similar. No luck so far, would really appreciate any help or advice. Francesca xx

]]>
By: leila dekker http://www.italiansurname.com/get-to-know-carmen-papallo/#comment-2639 Wed, 30 Dec 2020 20:03:06 +0000 http://www.italiansurname.com/?p=2502#comment-2639 Please contact me. I am trying for a long time to trace my family in Calabria. No success so far. Tramontano was my grand mother surname. How can I search my relatives in Calabria?

]]>
By: Tom Alciere http://www.italiansurname.com/get-to-know-carmen-papallo/#comment-2632 Wed, 30 Dec 2020 14:17:24 +0000 http://www.italiansurname.com/?p=2502#comment-2632 I have been compiling from the record images on the Antenati site for my ancestral town of Castelcivita, Salerno, known as Castelluccia until 25 January 1864. My advice would be to start with the most recent available marriage records. These form the framework by providing six names, the groom, the bride and their parents. The birth dates of the groom and bride can be calculated from their ages. The most recent records will have the easiest handwriting and you adjust as you work your way back. I built chains when finding somebody else with the same parents. If you’re not sure that Maria Teresa Russo is the same mother as Teresa Russo, hold off until you do the birth records.

The processetti, which are packages of marriage records with the supporting record transcriptions, can also be used. These contain transcriptions of the birth records of the groom and bride, and death records of their parents and even paternal grandfathers to explain why their consent was not provided. If you have trouble with the handwriting on a marriage record, you can consult the corresponding but separate handwriting on the copy in the processo.

Document every person and fact as you add it. I include a link to the image on the Antenati website where the record starts.

While I added the material for my ancestors and their descendants, and the spouses and spouses’ parents, to FamilySearch Family Tree, which is a free service run by the Mormon Church, I began more recently to include the unrelated lines as I go. I have bumped into a number of Castelcivitesi who are also compiling their lines. FamilySearch Family Tree is a collaborative effort and they can add or correct my work. The drawback is that material that is already correct can be replaced with material that is wrong.

The web form for adding this comment allows me to include a link, so I choose to share my website with Castelcivita material.

]]>